Простая история - Страница 63


К оглавлению

63

Нет, хотя маги в Остане и под запретом, но пользоваться их услугами жители, особенно состоятельные, никогда не перестанут. И местные маги, скрывающиеся под масками гадалок, лекарей, шаманов и предсказателей, только рады такому положению дела. Некоторая полулегальность и мнимая опасность позволяют им драть с клиентов двойные и тройные гонорары. Вот только мне подозрение в причастности к этой компании может лишь навредить. Хотя все придворные завсегдатаи усиленно пользуются услугами шаманов, беседовать на равных с человеком, сведущим в магии, они не будут.

— Просто у вас тут слуги… слишком быстро бегают от страха, — сердито буркнул я, и Саялат неожиданно задорно расхохоталась.

— А если не успевают убежать, то прячут головы, выставляя мне напоказ… ха… ха… и почему я… ха… ха… не замечала, что это действительно смешно?

Ее смех, словно заклинание магистра, в несколько секунд превратил тихий уголок парка в зал приемов. Непонятно из-за каких кустов начали появляться высокопоставленные чиновники со свитами помощников, знатные завсегдатаи робко пристраивались на диванах, стоящих во втором ряду от дорожки, стражники важно застыли у каждого поворота, а юркие прислужники потащили из секретного шатра парящие чайники.

Я вел ханшу от клетки к клетке, подробно рассказывая выученные ночами сведения о своих питомцах, и на каком-то повороте с изумлением заметил, что за нами на почтительном расстоянии топает порядочная толпа придворных. И первыми в ней идут советник Энжебин и Хенрик, с донельзя деловитым видом не выпускающий из рук свой свиток. Придворные косились на него с досадой и пытались отпихнуть в задние ряды, но маг держался с героической невозмутимостью. Невзирая на едва не сбивающие с ног тычки, на которые не скупились озлившиеся лизоблюды. Остановившись у очередной клетки, я кивком головы подозвал его, якобы затем, чтобы тихонько выдать указания по уходу за изумрудно черной птицей с роскошным золотым хвостом и огромными печальными глазами.

— Пусть чаще меняют воду, и не забудут днем прикрыть от солнца. Да держись рядом, а то тебя затопчут.

— Ты беспокоишься о нем, словно о родном, кто он тебе? — не упустила этот эпизод из виду зоркая Саялат.

— Муж сестры, — скромно ответил я, но ханшу внезапно заинтересовало это обстоятельство, и она пожелала узнать о нем поподробнее.

Очень ненавязчиво намекаю, что для доверительного разговора лучше присесть на диван, и Саялат великодушно соглашается.

Кстати, еще пару дней назад я выяснил, в дворцовом этикете нет никаких правил или обычаев, запрещающих одновременно сидеть на одном диване нескольким посетителям и приглашенным. Но среди спесивых придворных не так давно прошел слушок, что важных посетителей размещают более просторно, чем ничего не значащих, и все стали требовать себе отдельные диваны.

Однако сесть рядом с ханшой как равный я все же не решился. Не стоит дразнить всю эту орду интриганов и завистников, нажить кучу врагов я всегда успею. Поэтому, дождавшись, пока Саялат удобно устроится в куче подушек, скромно опускаюсь неподалеку от ее ног на край ковра, устилающего траву вокруг выбранного ханшой дивана, и беру из рук подскочившего с чайником прислужника горячую пиалу. Чуть сморщившись, ну не пью я в жару слишком горячее, ставлю чай на краешек стола остывать и с преувеличенным ожиданием смотрю на копающуюся в вазах с конфетами женщину, давая понять, что готов удовлетворить ее любопытство.

— Почему ты так о нем заботишься? — не замедлила этим воспользоваться Саялат.

Еще при нашей первой незабываемой встрече в пустыне, я заметил это ее качество, резко в лоб задавать самые непредсказуемые вопросы. И еще тогда понял, ложь она каким-то образом умеет отличать от правды. Потому, не раздумывая, выдаю ей не придуманную Клариссой легенду, а чуть подредактированную правду про наши отношения с Хеном.

— Он хороший человек… и мы дружим. Родителей у него нет… кто еще позаботится о парне?

— А сестру… ты ему продал, или твой отец?

— Ну… с сестрой у меня вышла целая история, — вспомнив приключения Мари, весело фыркнул я.

— Расскажи, — требует Саялат, и, отодвинув в сторону поднос со сладостями, жадно вглядывается в мое лицо.

Пока я, слегка перевирая на ходу давние события, рассказываю заинтригованной ханше историю женитьбы Хенрика, придворное общество издалека тоскливо и страстно завидует моему триумфу. Ну, еще бы, они по многу лет, в любую погоду бегают по утрам во дворец с минимальными результатами. А я только раз пробежался и сразу попал чуть ли не в фавориты. И одновременно во враги всем этим прихлебателям. Похоже, кольцо, которое чуть ли не насильно заставил меня сегодня надеть на палец Хенрик, в ближайшем будущем лишним явно не будет. Достаточно незаметно капнуть на невзрачный камень одну каплю любого питья или кушанья, содержащего яд, как цвет минерала изменится.

Просто из любопытства незаметно касаюсь камнем остывающего чая, и в ту же секунду холодная пружина туго скручивается в моем желудке. Сероватый камушек мгновенно окрасился в насыщенно зеленый цвет.

— Что-то случилось? — насторожилась ханша, видимо, сработало ее необъяснимое чутье.

Что ей отвечать? Солгать, или сказать правду? И что это было на самом деле, попытка отравить меня или прислужник ошибся, и подал мне пиалу, причитающуюся повелительнице? А вдруг яд был в обеих пиалах? И что мне делать, если она уже успела хлебнуть ядовитое угощение?

— Госпожа… вы пили чай? — изо всех сил пытаясь размышлять спокойно, спрашиваю Саялат.

63